Pokračování z předchozího blogu
Středa
27. června 2018
Probudila
jsem se krátce před osmou a přemýšlela, jak dnes asi bude.
Olověná
barva oblohy nám to naznačila hned, jak jsme vyšli ven. Prostřela
jsem ke snídani venku, asi jen proto, abychom pak urychleně vše
stěhovali dovnitř.
Začalo zase pršet.
Začalo zase pršet.
Po
snídani jsem si vzala průvodce a vymýšlela, kam se vydáme dnes.
Sedět v apartmánu a čekat, až se počasí umoudří? To nebyla ta nejlepší volba, jak trávit den.
Sedět v apartmánu a čekat, až se počasí umoudří? To nebyla ta nejlepší volba, jak trávit den.
Našla
jsem dva tipy na možný výlet, předložila je manželovi a ten
souhlasil.
Dva
hrady Fridricha II. Švábského byly ideální variantou pro den,
kdy si slunce opět dává pauzu.
Vybaveni
deštníky a pláštěnkami jsme se vydali severním směrem.
Za
Amendolarou jsme odbočili do vnitrozemí a pokračovali na Oriolo, o
kterém jsem si myslela, že je blíž k pobřeží. Asi jsem se
dívala špatně na mapu. Krásná silnice, vedoucí podél prázdného
koryta řeky Ferro, nás dovedla k cíli.
Cesta do Oriola a město před námi
Městu
Oriolo dominuje mohutný hrad. Některé domy jsou v podhradí, další stoupají do okolních kopců.
Město
bylo osídleno už v době Velkého Řecka - Magna Grecia a je
zmiňováno řeckým geografem a filosofem Strabem (64
př. n. l. – 19 až 24 n.l.)
Z římských dob je zmiňováno jako Kastron Ourtzoulon (Κάστρον Ορτζουλόν).
Z římských dob je zmiňováno jako Kastron Ourtzoulon (Κάστρον Ορτζουλόν).
Komolením pak vnikla spousta názvů jako Orgilon, později Ordeolum až
nakonec se město začalo jmenovat roku 1139 Oriolo.
Kvůli
neustálým útokům Saracénů opouštěli obyvatelé pobřeží a
mířili na bezpečnější místa ve vnitrozemí. Na místě, kde
bylo římské castrum začalo vznikat nové město.
Na počátku 11. století už mělo kolem tisíce obyvatel. Bylo obléháno a dobito roku 1129 normanským králem Rogerem. Roku 1221 už bylo majetkem Fridricha II. Švábského, což dokládá notářský zápis, kterým daroval místnímu klášteru velký les.
V roce 1265 se Oriolo dostalo do vlastnictví Karla II. z Anjou. Od roku 1403 bylo Oriolo majetkem rodu Sanseverino. Roku 1552 majetek města propadl královské komoře a byl prodán o rok později Marcellu Pignonemu, který k němu získal i baronský titul. Koupí panství nabyl s městem i hrad s okolními vesnicemi a pozemky. Až roku 1558 byla smlouva ratifikována Filipem II. Později sňatkem Pignonova syna Aurelia s urozenou Constanzou di Sangro del Carretto vnikl rod markýzů Pignone Del Carretto. Město vzkvétalo a hrad byl upraven na pohodlné bydlení.
Na počátku 11. století už mělo kolem tisíce obyvatel. Bylo obléháno a dobito roku 1129 normanským králem Rogerem. Roku 1221 už bylo majetkem Fridricha II. Švábského, což dokládá notářský zápis, kterým daroval místnímu klášteru velký les.
V roce 1265 se Oriolo dostalo do vlastnictví Karla II. z Anjou. Od roku 1403 bylo Oriolo majetkem rodu Sanseverino. Roku 1552 majetek města propadl královské komoře a byl prodán o rok později Marcellu Pignonemu, který k němu získal i baronský titul. Koupí panství nabyl s městem i hrad s okolními vesnicemi a pozemky. Až roku 1558 byla smlouva ratifikována Filipem II. Později sňatkem Pignonova syna Aurelia s urozenou Constanzou di Sangro del Carretto vnikl rod markýzů Pignone Del Carretto. Město vzkvétalo a hrad byl upraven na pohodlné bydlení.
Rod
markýzů Pignone del Carretto vlastnil Oriolo přes 350 let, až do
sjednocení Itálie. I pak jim byly ponechány šlechtické tituly.
Poslední z této dynastie zemřel roku 1971.
Současné
Oriolo má něco okolo 2000 obyvatel.
Jeho
hlavní devizou je pozice, kdy se stalo výchozím bodem pro návštěvy
NP Pollino. Obdrželo ocenění v podobě Oranžové vlajky, což je
značka kvality cestovního ruchu a patří mezi nejkrásnější
městečka ve Středomoří. Za zmínku také stojí divadlo pod
širým nebem „La Portella“.
Hrad
na skalnatém ostrohu byl nepřehlédnutelný. Zaparkovali jsme
kousek pod ním a stoupali nahoru. Nepršelo, ale dul silný vítr.
Na jednom ze schodišť se do mě opřel tak silně, že jsem z těch
schodů málem spadla. A to rozhodně nejsem žádné tintítko.
Pohled na hrad a od hradu na město
Hrad
Oriolo je jedním ze strážních hradů vybudovaných v oblasti Alto
Jonio. Stojí na skalnatém ostrohu ve výšce 450 metrů. Původní
opevněná tvrz byla v barbarském období opuštěna. Město Oriolo
bylo už v té době obehnáno hradbami. Potřeba jeho obnovy nastala
v době saracénských nájezdů. Opevněné město bylo samo o sobě
bezpečné, ale potřebovalo obranné centrum. Původní hrad měl
čtvercový půdorys, čtyři rohové válcové věže a vnitřní
nádvoří. Jediným přístupem byl padací most, který byl v
pozdější době nahrazen schodištěm s portálem. Kolem roku 1050
se stal majetkem Roberta il Giuscarda, který byl roku 1059 povýšen
na vévodu z Apulie a Kalábrie. Roku 1265 hrad vlastnil Karel II. z
Anjou. Po něm vlastnil hrad rod Sanseverino a později přešel do
majetku rodu Pignone. Roku 1647 vypukla vzpoura, hrad byl obklíčen
a rodina markýzů Pignone kapitulovala a byla nucena hrad opustit.
Řád, který obnovilo Neapolské království, umožnil rodině
Pignone návrat na Oriolo.
V dalším sále byly krásné repliky starých šatů. Viděli jsme i šaty Kateřiny Medicejské a její ložnici v jedné z hradních věží. Z ochozu hradu jsme se dívali do krajiny a na dvě části města, starou a novou, rozkládající se pod hradem. U makety hradu nám průvodce vysvětloval, že hrad byl kdysi podstatně větší a že se jeho část po zemětřesení zřítila. Dokonce spadla i část věže, kam se půjdeme podívat. Z plochy, která byla upravena na zbytku věže byl krásný výhled na další část města a kopce kolem něj.
Vedla
k němu uzoučká ulice, kde byla doprava řízena semafory. Místní
to moc neřešili a já si jen říkala, jak by to asi dopadlo, kdyby
se potkali někde uprostřed.
Kostel
je zasvěcen Sv. Jiří a je původně normanského původu. V 18.
století byl rekonstruován a rozšířen. Jeho vstup střeží dva
lvi, pocházející z roku 1264. Nad hlavním vstupem je basreliéf se sv. Františkem z Assisi, z roku 1400.
Trojlodní
chrám zdobí vzácná socha Madony s dítětem z roku 1581. Varhany
pocházejí z poloviny 18. století a jsou darem španělské
královny. Návštěvníka však zaujmou okna v podlaze. Lze skrze ně
vidět pozůstatky původního starého kostela. Můžete zde vidět
základní sloupy, obvodové zdi a mohutné krypty. Kostel má dva
zvony, první je z roku 1637 a druhý z roku 1926.
Jen
jako zajímavost mohu uvést, že roku 1647 byl kostel v centru
vzpoury, kdy se v něm vzbouřenci zabarikádovali. Zvonice kostela
je ve výšce oken hradu.
V uličce mezi lavicemi jsou vidět okna.
Přes veškerou snahu se mi kostel pod nimi vyfotit nepodařilo
Opustili
jsme kostel a vydali se do uliček starého města. Já takové
procházky miluju. Mám ráda staré domy, tajemná zákoutí a křivolaké uličky. Tady
jsem se dočkala nejen domů, ale konečně i koček.
Došli
jsme až nad hluboký sráz, do míst kam se kdysi propadla část
hradu a z výšky se dívali na přírodní divadlo. Zvažovali jsme,
zda jít dolů. Kdyby se tam něco odehrávalo, určitě bychom
neváhali. Ale hloubka pod námi nás trochu odrazovala.
Divadlo "La Portella" a sráz pod námi
Cestou zpátky jsme si při pohledu na kostel sv. Jiří uvědomili, jak je obrovský a že jsme vlastně byli jen v jeho horním patře. Vraceli jsme se stejnou cestou nahoru, provázeni zvědavými kočkami. Sem asi moc turistů nezabloudí.
Zadní strana kostela
Před
kostelem jsme se podívali na hrad, kde nám z oken zamával
průvodce. Tentokrát měl větší skupinu, provázel tři lidi.
Úzkou
jednosměrkou jsme se pak vraceli tam, kde jsme nechali auto.
Dívali
jsme se do mapy a zvažovali, zda se vrátíme zpátky na pobřeží,
či pojedeme vnitrozemím na druhý hrad. Muž pak na mobilu, kde má
navigaci, zadal cíl a bylo rozhodnuto. Pojedeme přes kopce.
Vyjeli
jsme mezi domy městečka na vrchol a pak sjížděli do údolí.
Dole v zatáčce byl starý kamenný most a na něm stovky
havranů. Při našem příjezdu jich část vzlétla a kolem auta
bylo černo. Škoda, že jsem neměla připravený foťák. Připadala
jsem si jako v Ptácích od Alfreda Hitchcocka. Zvláštní pocit,
tolik havranů pohromadě jsem v životě neviděla.
Při
stoupání z údolí jsem si připravila foťák.
Těšila
jsem se na krásné výhledy, nejen na Oriolo, ale i na okolní
krajinu a říkala si, jaká je to výhoda.
Byla, ale jediná!
Pohled na Oriolo z kopce (přiblíženo)
Na horních dvou snímcích Oriolo (nepřiblíženo)
Aby to nebylo tolik depresivní
Nakonec jsme se na tu hezkou silnici dostali a po několika
kilometrech dorazili k cíli.
Erozí rozrušené kopce
Zaparkovali
jsme pod hradem, který bývá vidět z pobřežní E90. Vystoupali
jsme nahoru ke vchodu přesně v momentě, kdy se hrad zavíral. To
je pech! Nicméně se mi podařilo přesvědčit pána, který držel
klíče, že jsem mohla vlézt za bránu a vyfotit si část vnitřku.
Druhý, který vylezl z pokladny, mi dal plánek hradu a řekl, že
máme přijít v 5 hodin, kdy budou zase otevírat. Jako kdybych
dostala cenu útěchy. Čekat se nám rozhodně nechtělo.
Hrad
opustili poslední návštěvníci, pán zamkl a s tím druhým
sestupovali dolů. Fotila jsem si to, co bylo z hradu vidět a můj
pohled padl na kaparovník.
Z
tašky na foťák jsem vytáhla prázdný obal od věnečků, které
jsme dojedli cestou a po vysypání drobečků jsem do něj dávala
kapary. Tady jsem měla jistotu, že nepatří žádnému soukromému
majiteli. Otrháváním kapar jsme došli až k autu. Těsně u něj, nad zídkou, se plazily další, takže jsem v trhání pokračovala.
Gaetano je v rezidenci sklízí každý den, ale tam bych si
netroufla cokoliv urvat.
Nastoupili
jsme do auta a vydali se od hradu k pobřeží. Bylo mi to trochu
líto, ale na druhou stranu mi mohlo dojít, že siesta se dodržuje
i na hradě.
Pohled na hrad Rocca od pobřeží
Obloha nad námi se mračila a u odbočky na
Montegiordano jsme zaregistrovali hodně mokrou silnici. Tak tady
spadl déšť před chvílí. Viděli jsme ho v dálce před námi, v
pásech byl i nad mořem. První kapky jsme dojeli u Trebisacce a do
Villapiana dojeli za sucha. Obloha ale stále hrozila. Ohřála jsem
druhou polovinu toho, co jsem uvařila v pondělí a když jsem se
chystala vynést jídlo na terasu, spustil se liják. Jako když
zatáhnete za splachovadlo.
Obědvali jsme uvnitř a já pak seděla
u dveří a četla si.
Za
chvíli vylezlo sluníčko. Oblékla jsem si plavky, natáhla plážové
šaty a mužovi, který seděl s knížkou u okna, jsem řekla, že jdu k moři.
Prohlásil, že jsem cvok, ale šel taky. Byli jsme na pláži
jediní. Ležela jsem v šatech na lehátku a četla si. Bylo to o
něco pohodlnější, než na plastové židli mezi dveřmi. Za
chvilku začal foukat ostrý vítr od jihu a zvedal vodu. Vlny, které
šly od severovýchodu byly silné, slyšela jsem, jak se melou
kameny u břehu a když se k tomu přidaly vlny z jihu, hnané
větrem, voda stříkala až na pláž.
Muž to už dávno vzdal. Já ještě chvíli vydržela, pak jsem složila osušku a lehátko a zaregistrovala malého Lorenza. Stál u břehu, smutně se díval na bouřící moře a telefonoval mamince, aby sem nechodila. Potkali jsme se spolu na chodníku, kde mi řekl to své nezaměnitelné „Ahój“, které ho loni naučily děti. Letos tu žádného parťáka nemá. Není tu ani jeho starší bratr.
Muž to už dávno vzdal. Já ještě chvíli vydržela, pak jsem složila osušku a lehátko a zaregistrovala malého Lorenza. Stál u břehu, smutně se díval na bouřící moře a telefonoval mamince, aby sem nechodila. Potkali jsme se spolu na chodníku, kde mi řekl to své nezaměnitelné „Ahój“, které ho loni naučily děti. Letos tu žádného parťáka nemá. Není tu ani jeho starší bratr.
U
apartmánu jsem se podívala na teploměr. Ukazoval 19°C. Svlékla
jsem si plavky a navlékla rovnou tepláky. Ještě, že jsem si je
sebou vzala. Jsou sice jen pod kolena, ale jsem ráda, že je mám.
Původně byly určeny na večerní posezení při nocování v
kempu. Ale že se mi budou hodit na tom nejjižnějším jihu, to
jsem opravdu nečekala. Oblékla jsem si i mikinu, než se do mě dá
zima.
Začalo
znovu pršet, takže jsme stejně, jako den před tím, zalezli do
apartmánu.
Když přestalo pršet, šla jsem se podívat na teploměr. Ukazoval 17°C. Loni touhle dobou tady bylo o 20° víc.
Na internetu jsme se dočetli, že cyklona, která vylidnila řecké pláže, se stále točí a nikam se nestěhuje.
Když přestalo pršet, šla jsem se podívat na teploměr. Ukazoval 17°C. Loni touhle dobou tady bylo o 20° víc.
Na internetu jsme se dočetli, že cyklona, která vylidnila řecké pláže, se stále točí a nikam se nestěhuje.
Řecko
zase tak daleko není.
Po večeři se vyjasnilo a dokonce se objevilo i sluníčko. Na teplotu, která panovala, to však žádný vliv nemělo. Šli jsme se podívat na pláž a já nesla zase něco malého pro Bellu. Už na nás ta psí holka čekala.
Deště a chladno svědčí zahradě
Večer jsme si pustili další film.
Když
jsem později lezla ze sprchy, uvědomila jsem si, že je mi hrozná
zima. Přes noční košili jsem si natáhla tričko a na nohy
navlékla ponožky.
Prostě frajerka k pohledání.
Pokračování příště.
Prostě frajerka k pohledání.
Pokračování příště.
Super, tak tě uprchlíku vítám! A už tě mám ve sledování. K té Kateřině Medicejské. To byla Ta Kateřina, co rozpoutala Bartolomějskou noc?
OdpovědětVymazatMoc děkuji za přivítání. :-D Ano, byla to ta Kateřina, která byla pravděpodobnou iniciátorkou Bartolomějské noci. Pokud jsem dobře pochopila průvodce, byla na Oriolu několikrát hostem, po té, co ovdověla. Rod Pignone, původem z Francie, si jí velice vážil
VymazatOna její matka byla Francouzka.
VymazatDíky tvým italským článkům, tvému temperamentu, životnímu náboji jsem žila v deziluzi ... kurňa, ty jsi blondýna :-)
OdpovědětVymazatUž to není co bývalo. Ale moc děkuji. :-D
OdpovědětVymazat...poslušně hlásím...už vás zase špehuji,přece si tu krásu nenechám ujít.A tak jedem,Pendolínem napříč světem....
OdpovědětVymazatMoc děkuju a jsem za to špehování ráda :-D
OdpovědětVymazatAlenko,
OdpovědětVymazatty jsi ale fofrník! Nejen, že ses přestěhovala, tys vydala i nový článek! Neodolala jsem a přečetla si ho hned. :-)
Jsem moc ráda, že to proběhlo tak hladce. :-)
Mimo jiné tam máš moc hezký čičiny. To víš, já kočky můžu pořád. :-)
Já ten článek měla připravený už na původní blog, takže žádný fofrník nejsem. :-D
OdpovědětVymazatJá jen od pátku kopírovala články, o které bych nerada přišla. Požádala jsem Veruce o přenesení blogu. Ta toho má teď asi až nad hlavu, protože nejsem jediná, kdo se rozhodl jít jinam. A pak, když mi Veruce poslala email s přílohami, raději jsem čekala na snachu, protože jsem opravdu jen uživatel a spoustě věcí nerozumím. Kdybych se do toho pustila svým stylem "pokus-omyl", asi by to nedopadlo dobře. Prostě matla. :-D
Kočky já můžu také pořád, i když už žádnou nemám. Dcera má naštěstí dvě. :-D
Tak jsem si přečetla povídání, fotky prohlédla, kočičky nechybí, Belly je mi jaksi líto, je tam tak sama. Psi jsou přece společenští, ne? Tak zase jedeš dál, to je dobře.
OdpovědětVymazatRuženko, psi jsou opravdu společenští. Bella patřila pravděpodobně k nějaké smečce toulavých psů, kterých je jih plný. Tím, že jí občas někdo z rezidence přinesl něco na zub a zahradník Ali se o ní staral pravidelně, zůstávala na pláži. Jídlo jí nosili i ti, kteří se jen jezdili vykoupat. Majitelé sice zakázali její krmení, ale zákaz porušoval kde kdo.
OdpovědětVymazatOpravdu, jedu dál. :-D
Toz jako vždy pěkná reportáž, tdntokrsg už na novém blogu... Tak ať se daří i zde
OdpovědětVymazatDěkuji za pochvalu :-D
VymazatTentokrát už na novém blogu.. Tak ať se daří jako na tom předchozím..
OdpovědětVymazatHonzo, moc děkuji a přeji totéž. Takže jedeme dál :-D
VymazatMolto fantastico! tak už máš to sťahovaxnie za swbou. Ja sa o to pokúšam s mizivým úspechom. All the best!
OdpovědětVymazatGrazie :-D Mám to za sebou a moc ti držím palce, aby se to povedlo.
VymazatTo jsou vážně kouzelné fotografie, musí být úžasné být na tak krásných místech, a když jsou ještě k tomu všemu bez lidí, to je teprve bonus! :-)
OdpovědětVymazatMoc děkuji. :-D I přes to nehezké počasí jsme si to tam užili. A zažít soukromou prohlídku hradu? To nemělo chybu.
VymazatAlenko, vidím že už ses na novém místě zabydlela a píšeš.
OdpovědětVymazatDěkuju za hezkou reportáž a zdravím z Valašska :-)
Libby, moc děkuji za milá slova a zdravím na Valašsko :-D
OdpovědětVymazatAlenko, zase jsem poznala Itálii a její krásy, tam jsem nikdy nebyla.
OdpovědětVymazatMarti, moc děkuji a jsem ráda, že jsem ti mohla přiblížit krásy Kalábrie. :-D
OdpovědětVymazat